新聞中心
俄語同聲翻譯價費用大概范圍
來源:譯銘翻譯
俄語同聲翻譯價格多少錢?同聲翻譯是國際會議中使用較多的一種口譯服務,它對譯員的要求比較高,也是價格非常昂貴的翻譯服務。中俄兩國間在各個領域都有深入的交流,因此會有很多中俄國際交流會議,對俄語同聲翻譯的需求也挺大的,下面就來了解一下俄語同聲傳譯的費用。
俄語同聲翻譯費用一般由兩部分組成:譯員費用及同傳設備費用。在譯員方面,即便同為一個語種的譯員,也有經驗高低之分;另外不同領域的同傳翻譯難度也不同,例如醫學交流、核工業等領域就需要專業知識豐富的譯員才能勝任。經驗越高、領域難度越高,俄語同傳翻譯的費用也會越高。
目前市場上一名俄語同傳一天的費用大概在5000-8000元;而一場會議通常需要2名同傳譯員一起,大家可以估算出譯員的費用。如果會場沒有同傳設備,則需要租借設備,例如主機、輻射板、耳機等,也需要另外收取租借費用。
以上就是俄語同聲翻譯價格多少錢的相關介紹,不知道大家是否了解了俄語同聲傳譯的收費標準?具體的費用是由實際的翻譯需求來確定的。